創立70周年文庫企画ハヤカワ文庫補完計画第二弾

http://www.hayakawa-online.co.jp/new/2015-04-09-174938.html

ハヤカワ文庫SF〕
『歌おう、感電するほどの喜びを!〔新版〕』 レイ・ブラッドベリ著/伊藤典夫・他訳
※『歌おう、感電するほどの喜びを!』『キリマンジャロ・マシーン』の合本版
【新訳】『宇宙の戦士〔新訳版〕』 ロバート・A・ハインライン著/内田昌之
『ブラッド・ミュージック』 グレッグ・ベア著/小川 隆訳
【新訳】『宇宙への序曲〔新訳版〕』 アーサー・C・クラーク著/中村 融訳
【新訳】『カエアンの聖衣〔新訳版〕』 バリントン・J・ベイリー著/大森 望訳
【初訳】『星々の宝冠(仮題)』 ジェイムズ・ティプトリー・ジュニア著/伊藤典夫・小野田和子訳
【初訳】『人間の再発見 〈人類補完機構〉全短篇(仮題)』コードウェイナー・スミス著/伊藤典夫浅倉久志
【新訳】『中継ステーション〔新訳版〕』 クリフォード・D・シマック著/山田順子
【初訳】『世界の誕生日(仮題)』アーシュラ・K・ル・グィン著/小尾芙佐
『SFハンドブック〔新版〕』 早川書房編集部編


〔ハヤカワ文庫FT〕
【初文庫化】『双生児』 クリストファー・プリースト著/古沢嘉通


〔ハヤカワ・ミステリ文庫〕
【初文庫化】『ママは何でも知っている』ジェイムズ・ヤッフェ著/小尾芙佐
【新訳】『来訪者〔新訳版〕』ロアルド・ダール著/田口俊樹訳
【新訳】『ルパン対ホームズ〔新訳版〕』 モーリス・ルブラン著/平岡 敦訳
『密造人の娘〔新版〕』 マーガレット・マロン著/高瀬素子訳
【新訳】『魔術師を探せ!〔新訳版〕』 ランドル・ギャレット著/公手成幸訳
【新訳】『黄色い部屋の秘密〔新訳版〕』 ガストン・ルルー著/高野 優訳
【新訳】『ブラウン神父の童心〔新訳版〕』 G・K・チェスタトン著/田口俊樹訳
【新訳】『象牙色の嘲笑〔新訳版〕』 ロス・マクドナルド著/小鷹信光
『ミステリ・ハンドブック〔新版〕』 早川書房編集部編


〔ハヤカワ文庫NV〕
トレインスポッティング』 アーヴィン・ウェルシュ著/池田真紀子訳
『リトル・ドラマー・ガール(上・下)』 ジョン・ル・カレ著/村上博基
『アラスカ戦線〔新版〕』 ハンス・オットー・マイスナー著/松谷健二
『冒険・スパイ小説ハンドブック〔新版〕』 早川書房編集部編


〔ハヤカワ・ノンフィクション文庫〕
『復讐者たち〔新版〕』 マイケル・バー=ゾウハー著/広瀬順弘訳
【初文庫化】『最初の刑事』 ケイト・サマースケイル著/日暮雅通


〔ハヤカワepi文庫〕
『キャッチ=22(上・下)〔新版〕』 ジョーゼフ・ヘラー著/飛田茂雄訳

『星々の宝冠(仮題)』『人間の再発見 〈人類補完機構〉全短篇(仮題)』『世界の誕生日(仮題)』は純粋に嬉しいけど、『魔術師を探せ!』 は新訳とはいえ、またかよ! いい加減、『魔術師が多すぎる』とその他〈ダーシー卿〉シリーズを出してくれないかなぁ。
『人間の再発見 〈人類補完機構〉全短篇(仮題)』はSFマガジンに載ったっきりのやつも入るってことだよね?