2008年度読了翻訳短篇
ついでに『ミステリマガジン』も。
今年読んだのは2冊。
お気に入りは、
・「バーカー蒐集家」……キム・ニューマン
本のコレクターを訪れた女。
彼は嬉しそうに自分のコレクションを披露しはじめる。
特に、クライブ・バーカーのコレクションが自慢らしく……
ラストはひどくて笑える。
古本ヲタは、自分の姿を客観的に見ると改めてイタイな、と言うお話(笑)
・「小人たちと働いて」……ハーラン・エリスン
若くして天才と呼ばれた作家。
しかし、突然、アイデアが枯れてしまう。
これからどうしようか悩んでいると、タイプライターの音が。
そこでは小人たちが打っていた……
よくありそうなテーマだけど、ラストが一捻りがかなり好き。
・「ベストセラー保証協会」……ジョー・R・ランズデール
12年間、全くうだつの上がらない物書き。
以前の親友はベストセラー作家となっていて、彼にコネを紹介してもらおうとする。
ベストセラー保証協会という名刺を渡され、電話をすると、ある条件と引き替えに、ベストセラー作家にしてやると言われ……
これも条件の切り出しで笑ってしまった。
・「棒」……カール・エドワード・ワグナー
戦地に向かう前に、川の散策にやってきた絵描き。
そこで彼は、無数の不気味な棒格子を目撃する。
戦争が終わり、30年が経っても、その不気味さは忘れられない。
ある日、ホラー作家の豪華本の挿絵の仕事を受け、その棒を描くと……
モデルはリー・ブラウン・コイというイラストレーターだそうで、そのイラストには棒格子が描かれている。
この話を読んでからみると、意味不明でさらに不気味。
・「ミステリ小説を愛した男」……ビル・プロンジーニ&バリー・N・マルツバーグ
ミステリ小説が何より好きな社長。
妻はもっと高尚なものを読んで欲しいと思っているのだが、やめるつもりはない。
彼は自分が小説の登場人物だったらと想像するが……